Ver el catálogo de los traductores

Tomasz Sadlik

Traductor (jurado)

“Doświadczony tłumacz przysięgły i konsekutywny - specjalizacja hiszpański i francuski”

Tomasz Sadlik

Teléfono:
0048126309225

Móvil:
0048502946701

Fax:
0048126309225

Dirección:
ul. Śląska 8/2
30-003
Kraków
Polonia Polonia

Nº IVA (N.I.F.):
PL5471281857

Valoración media: Valoración: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Idiomas

¡Haz clic abajo para ver precios y detalles!

Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 14.8 USD
Traducción jurada: 14.8 USD
Interpretación: 49 USD /hora
Años de experiencia: 17
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea)
Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 14.8 USD
Traducción jurada: 14.8 USD
Interpretación: 49 USD /hora
Años de experiencia: 17
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea)
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 14.8 USD
Traducción jurada: 14.8 USD
Interpretación: 49 USD /hora
Años de experiencia: 17
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea)
Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 14.8 USD
Traducción jurada: 14.8 USD
Interpretación: 49 USD /hora
Años de experiencia: 17
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea)
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.10 USD
Interpretación: 99 USD /hora
Años de experiencia: 17
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea)
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.10 USD
Interpretación: 99 USD /hora
Años de experiencia: 17
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea)
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.10 USD
Interpretación: 99 USD /hora
Años de experiencia: 17
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea)
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.10 USD
Interpretación: 99 USD /hora
Años de experiencia: 17
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea)
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Interpretación: 39 USD /hora
Años de experiencia: 5
Servicios ofrecidos: Interpretación (consecutiva)
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Mostrar precios en:

Especialización

Business/Commerce (general) • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Finance / Economics (general) • Marketing / Market Research / Retail • Machinery & Tools • General / Conversation / Greetings / Letters • Law (general) • Law: Contracts

Additional work areas: Banking & Financial Law • Building & Construction • Ecology & Environment • Gastronomy • Geography • History • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Cinema, Film, TV, Drama • Accounting & Auditing • Literature / Poetry • Media / Multimedia • Fashion / Textiles / Clothing • Science (general) • Arts and Humanities (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Real Estate • Public Relations • Law: Taxation / Customs • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Manufacturing • Industry and Technology (general) • Psychology • Advertising • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • International Development/Cooperation • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism • European Union • Management • Human Resources


O mnie

Jestem absolwentem Uniwersytetu Jagiellońskiego - filologia hiszpańska i francuska. Tłumaczem przysięgłym konferencyjnym i kosnekutywnym obu języków. Tłumaczę akty notarialne, dokumenty ale także literaturę. Również z języka angielskiego. 17 lat doświadczenia, tysiące przetłumaczonych dokumentów i dokumentacji technicznej i pełna sprawność zakresowa z wyjątkiem medycyny. Potrafię przetłumaczyć dokument niemal na miejscu. Dla firm oferuję, wraz z moim zespołem - bieżącą obsługę biznesową (korespondencja bieżąca). Dla firm i osób prywatnych - m.in. usługę tele-tlumacz - tłumacz + telefon za bardzo konkurencyjną stawkę - 3 złote 99 groszy.  Tłumaczyłem także literaturę. Obecnie piszę powieść dwujęzyczną. tel. 0502 94 67 01

Biuro w Krakowie: al. Słowackiego 64, 3 piętro, lok 1 - budynek Herbewo.

Zapraszam na stronę: www.traducciones.home.pl lub www.traducciones-consulting.pl

Tomasz Sadlik

Opinions

Bardzo dobry tłumacz symultaniczny języka francuskiego i hiszpańskiego. Świetnie się sprawdził w kabinie na sześciojęzycznej konferencji naukowej.
Valoración: 3
Maria Magdalena Wojtanowicz +48 (012) 427-01-76
2007-02-09
No hay valoraciones
GlobTra member since: 2006-05-08


Traducción: Polaco-Alemán | Traducción: Español-Francés | Traducción: Francés-Español | Traducción: Inglés-Polaco | Traducción: Italiano-Polaco | Traducción: Alemán-Polaco